Afscheid nemen - Прощання - Prosjsjannja
| tot ziens | До побачення! | Do pobatsjennja! |
| dag | Бувай! | Boevaj! |
| vaarwel | Прощавайте! | Prosjsjavajte! |
| goede reis | Гарної подорожі | Garnojie podorozjie |
| tot straks | Побачимось пізніше | Pobatsjimos' piezniesje |
| tot morgen | До завтра | Do zavtra |
| tot volgende week | Побачимось наступного тижня | Pobatsjimos' nastoepnoho tizjnja |
| tot volgende maand | Побачимось наступного місяця | Pobatsjimos' nastoepnoho miesjatsja |
| tot volgend jaar | До наступного року | Do nastoepnoho rokoe |
| Ik hoop dat we elkaar ooit weer zien. | Я сподіваюсь, ми ще колись зустрінемось | Ja spodievajoes', mi sjsje kolis' zoestrienemos' |
| Het was leuk je gekend te hebben. | Було приємно познайомитись | Boelo prijemno poznajomitis' |
| Ik wens je het beste voor je verdere leven. | Бажаю вам усього найкращого. | Bazjajoe vam oes'oho najkrasjsjoho. |
| Ik zal je mijn adres geven. | Я дам вам свою адресу | Ja dam vam svojoe adresoe |
| Mag ik jouw adres hebben? | Ви можете дати свою адресу? | Vi mozjete dati svojoe adresoe? |
| Ik zal je schrijven. | Я напишу вам листа. | Ja napisjoe vam lista. |
"Wetenschap zonder religie is lam, religie zonder wetenschap is blind.
Наука без релігії хрому, релігія без сліпої науки.
"
